<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>espressodoppio &#187; Französischunterricht</title>
	<atom:link href="http://espressodoppio-blog.de/tag/franzoesischunterricht/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://espressodoppio-blog.de</link>
	<description>Verschiedenes von Promotion, Schule, Garten und der Espressomaschine</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 May 2012 08:11:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Blogs etc. f&#252;r den Franz&#246;sischunterricht</title>
		<link>http://espressodoppio-blog.de/2009/11/blogs-etc-fuer-den-franzoesischunterricht/</link>
		<comments>http://espressodoppio-blog.de/2009/11/blogs-etc-fuer-den-franzoesischunterricht/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 12:56:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christian</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Blogs]]></category>
		<category><![CDATA[Französisch]]></category>
		<category><![CDATA[Französischunterricht]]></category>
		<category><![CDATA[Schule]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://espressodoppio-blog.de/?p=451</guid>
		<description><![CDATA[Via Twitter fragte @cervus nach Blogs, die man f&#252;r den Franz&#246;sischunterricht nutzen kann. Nachdem ich meine Feeds ein wenig durchsortiert habe, konnte ich doch ein paar Links herausfiltern, die ich pers&#246;nlich als wichtige Anlaufstelle f&#252;r Material und Ideen empfinde. Damit &#8230; <a href="http://espressodoppio-blog.de/2009/11/blogs-etc-fuer-den-franzoesischunterricht/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>


No related posts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Via Twitter <a href="http://twitter.com/cervus/status/5612739526">fragte</a> <a href="http://twitter.com/cervus">@cervus</a> nach Blogs, die man f&uuml;r den Franz&ouml;sischunterricht nutzen kann. Nachdem ich meine Feeds ein wenig durchsortiert habe, konnte ich doch ein paar Links herausfiltern, die ich pers&ouml;nlich als wichtige Anlaufstelle f&uuml;r Material und Ideen empfinde. Damit das gesammelte nicht verloren geht schreibe ich es hier nochmal als kleine Notiz auf. F&uuml;r dieses Beitrag bietet sich eine kleine Gliederung an. <span id="more-451"></span></p>
<p><strong>Vokabelblogs (via &#8220;<a href="http://ixsi.wordpress.com/2009/10/13/vokabelblogs-in-der-praxis/" target="_blank">Schwamm dr&uuml;ber</a>&#8220;)<br />
</strong></p>
<p><a href="http://www.lemotdujour.com/">Le mot du jour</a></p>
<p>Wie der Titel schon sagt, t&auml;glich ein neues Wort mit Erkl&auml;rungen, darunter so Exoten wie &#8220;<a href="http://www.lemotdujour.com/francais/concussion/" target="_blank">concussion</a>&#8220;.</p>
<p><a href="http://blog.legardemots.fr/" target="_blank">Le Garde-mots</a></p>
<p>Ausf&uuml;hrliche Erkl&auml;rungen zu bestimmten W&ouml;rtern oder Ideen.</p>
<p><a href="http://vocabulix.wordpress.com/" target="_blank">Vocabulix </a></p>
<p><strong>Podcasts</strong></p>
<p><a href="http://www.ecoute.de/audio/podcast" target="_blank">écoute </a>- Podcast des bekannten Franz&ouml;sischlernmagazins. Transkription leider nur f&uuml;r Abonnenten zug&auml;nglich.</p>
<p><a href="http://www.rfi.fr/lffr/statiques/accueil_apprendre.asp">Le  journal en français facile</a><br />
Nachrichten in Originalsprache, allerdings vereinfacht und teilweise mit  Worterkl&auml;rungen. Mit Transkription!</p>
<p><a href="http://onethinginafrenchday.podbean.com/">One thing in a french  day</a><br />
Privater Podcast einer jungen Franz&ouml;sisch (<a href="http://onethinginafrenchday.podbean.com/about/" target="_blank">Laetitia</a>) mit Transkription</p>
<p><strong>Blogs zum Franz&ouml;sischunterricht</strong></p>
<p>Das <a href="http://www.france-blog.info/" target="_blank">Frankreich-Blog</a> vom Klett-Verlag</p>
<p>Lehrer-Blog &#8220;<a href="http://ixsi.wordpress.com/" target="_blank">Schwamm dr&uuml;ber</a>&#8221;</p>
<p><strong>Allgemeines zum Franz&ouml;sischunterricht</strong></p>
<p>Sektion <a href="http://www.lehrer-online.de/franzoesisch.php?sid=42325464733688704925811471147240" target="_blank">Franz&ouml;sisch</a> bei lehrer-online.de</p>
<p><a href="http://kerstinteixido.typepad.fr/former/" target="_blank">Passerelles </a>&#8220;Deutsch-franz&ouml;sisches Journal zu Kultur und  Didaktik&#8221;</p>
<p>Karambolage von arte auf <a href="http://www.arte.tv/de/europa/karambolage/104016.html" target="_blank">deutsch</a> und <a href="http://www.arte.tv/fr/europeens/karambolage/104016.html">franz&ouml;sisch </a>Sehr gut gemachte Sendung zu Frankreich und Deutschland und den jeweiligen Eigenarten. Besonders das R&auml;tsel am Ende l&auml;sst sich sehr gut im Unterricht einsetzen.</p>
<p><strong>Allgemeines zum Fremdsprachenunterricht</strong></p>
<p>Das Blog <a href="http://fremdsprachenundneuemedien.blogspot.com/" target="_blank">Fremdsprachen und neue Medien</a> von J&uuml;rgen Wagner.</p>
<p>Kennt jemand noch andere Quellen? &Uuml;ber Erg&auml;nzungen in den Kommentaren freue ich mich.</p>
<br /><a href="http://espressodoppio-blog.de/?p=451#comments" title="Comments on &quot;Blogs etc. f&uuml;r den Franz&ouml;sischunterricht&quot;"><img src="http://espressodoppio-blog.de/wp-content/plugins/feed-comments-number/image.php?451" alt="Comments" /></a>

<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://espressodoppio-blog.de/2009/11/blogs-etc-fuer-den-franzoesischunterricht/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

